Пленительное воспоминание - Страница 36


К оглавлению

36

— Дай бог, если это так и будет. Но тогда ты должен немало потрудиться, чтобы изменить ее отношение к себе. Твое поведение, ваша последняя встреча оскорбили Эмму. Ты говоришь, что полюбил ее сына, как родного. Докажи это ей. Докажи, что она для тебя не просто очередная девица на одну ночь, а будущая жена, мать твоих детей. Ты говоришь, что они с Селией и мальчиком живут в ветхой развалюхе. Помоги им привести дом в порядок. Помоги сам, ты ведь когда-то умел и любил возиться с такими делами. Она обязательно оценит это.

Лицо Дэна озарила ослепительная улыбка, и Энн поняла, что на этот раз она попала точно в цель. Дэн вскочил со стула и порывисто обнял мать.

— Какая замечательная мысль, мама! Я сам никогда бы не додумался до этого. Если бы ты знала, как я тебе благодарен! Завтра же утром я последую твоему совету. Спокойной ночи, мамочка! Спасибо тебе огромное.

Энн отправилась спать, изо всех сил пытаясь настроить себя на оптимистический лад. Но как она ни старалась, до конца победить сомнения не удалось. Вдруг все же ее опасения окажутся отнюдь не беспочвенными, и Эмма — как бы ни расхваливал ее Дэн — хитренькая мелкая хищница, ловкая шлюха? Вдруг ей нужны только деньги Дэна, и она ловко подцепила его на крючок с помощью ребенка, а выйдя за него замуж, очень скоро поступит с ним так же, как и с покойным Реймондом Форстером?

Затем ее мысли занял ребенок, который вполне мог быть ее внуком. Будет очень обидно, думала она, если это окажется совсем не так и малыш — сын мужа Эммы. Но как бы там ни было, Реймонд Форстер уже умер и ему безразличны проблемы живущих на земле, а Дэн— она свято верила в это — станет замечательным отцом. Он обязательно сделается отцом, самым настоящим отцом этому малышу, если только все будет так, как мечтается ее сыну.

— Господи, пусть все будет так и именно так, — молилась Энн перед тем, как лечь спать, — ты же знаешь, он достойный человек.

Когда следующим утром Дэн подъехал к дому Форстеров, он был совершенно пуст. Его охватил страх, но, увидев в песочнице на заднем дворе раскиданные игрушки Сирила, он успокоился. А заглянув в окно кухни, разглядел возле мойки несколько грязных тарелок. Трудно было вообразить, что аккуратистка Селия может уехать из дома, не вымыв посуды. Она была той же закваски, что и его собственная мать, никогда не допускавшая беспорядка и разгильдяйства.

Другое дело Эмма. Она легко могла бросить все дела ради чего-то более важного. Дэн начал думать, ради чего она могла бы оставить на потом мытье посуды, и в конце концов отпрянул от окна. Он здесь затем, чтобы завоевать ее любовь, а не подглядывать в окна. И он принялся осуществлять то, что советовала мать. Для начала он решил привести в порядок дворик возле дома. Рьяно взявшись за газонокосилку, Дэн через час превратил заросший бурьяном газон в образец садоводческого искусства. Он облазил и клумбы, выполов все сорняки и подровняв осыпавшиеся края. На это ушло еще полтора часа. Но обитатели дома все еще так и не подали признаков жизни.

Дэн быстро перебрал в уме причины, по которым их могло не быть дома: пошли по магазинам, отправились к доктору или просто решили покататься. Взглянув на часы, он увидел, что уже половина двенадцатого. Вряд ли они решились бы так долго гулять с одиннадцатимесячным ребенком. Сирилу обязательно нужно поспать днем.

Тут Дэн почувствовал звериный голод, напоминавший ему, что у него не было во рту и маковой росинки с шести утра, когда он выехал из Бейкерсфилда. Он выпил пару глотков воды из садового крана и собрался было ехать домой, когда рокот мотора заставил его обежать вокруг дома и посмотреть, кто приехал. Сердце бешено забилось в груди.

Он осторожно выглянул из-за угла и увидел, что машина, в которой сидели Эмма, Селия и Сирил, остановилась перед воротами. Селия сидела рядом со снохой, а Сирил — сзади на специальном детском сиденье.

Дэн бросился по тропинке открывать ворота, но Эмма опередила его. Она стояла перед ним, испепеляя его полным ненависти взглядом.

— Что, черт тебя подери, ты здесь делаешь? — злобно прошипела она, стараясь не шуметь, чтобы не услышала Селия. — Кто тебя просил здесь хозяйничать? Тоже мне, помощничек выискался, провалился бы ты к дьяволу!

— Здравствуй, Эмма, — спокойно приветствовал ее Дэн, словно не слыша ее злых слов. — Удачно съездили?

Он повернулся к Селии, приветливо улыбнувшейся ему из машины, а затем посмотрел на скорчившего капризную гримасу Сирила.

— Ты хочешь устроить сцену перед семьей? — шепнул он, помогая открыть ворота.

— Не стоит утруждаться напрасно, Дэн, — процедила сквозь зубы Эмма. — Я хочу одного— чтобы ты поскорее убрался отсюда навсегда.

Он холодно посмотрел на нее.

— Не будь такой упрямой, Эмма. Я просто забочусь о тебе, и ничего мне больше не надо. Следовательно, я имею полное право тратить свое время на тебя, а ты можешь воспользоваться моими услугами.

— Но… Но я этого не желаю. Понимаешь, не желаю!

— Чего не желаешь? Чтобы я заботился о тебе? Почему? Ты не просто красивая женщина — у тебя еще есть масса других достоинств, хотя, кажется, у тебя серьезные проблемы с нервами.

— Но… Но ты говорил, что уезжаешь в Лос-Анджелес?

— Мои планы изменились.

— О боже!

— Поверь, Эмма! Я не имею ни малейшего желания тебя мучить.

— Но ведь мучаешь! Неужели ты этого сам не замечаешь? Мне больно каждый раз, когда я тебя вижу.

Селия открыла окно и, высунув голову, крикнула, прервав тем самым их разговор.

— Эмма, Сирил совсем раскапризничался!

36